Selamat
|
: omedeto gozaimasu
|
Selamat Pagi
|
: ohayou gozaimasu
|
Selamat siang
|
: konnichiwa
|
Selamat malam
|
: konbanwa
|
Selamat tidur
|
: konbanwa
|
Selamat datang
|
: irasshaimase
|
Selamat jalan
|
: itte irasshai
|
Selamat pulang
|
: okaeri nasai
|
Selamat tinggal
|
: itte mairimasu
|
Hallo (telephone)
|
: moshi moshi
|
Apa kabar
|
: ogenki desuka
|
Berkat do’a anda sehat – sehat saja
|
: okage sama de genki desu
|
Kabar baik
|
: hai, genki desu
|
Kabar tidak baik
|
: genki dewa arimasen
|
Sampai bertemu lagi
|
: jya, mata/dewa mata
|
Maaf, permisi, tolong
|
: sumimasen
|
Siapa nama anda?
|
: O-namae wa donata desuka
|
Nama saya Lamansu
|
: watashi no namae wa Lamansu
desu
|
Kenalkan, ini Tuan Ari
|
: gashokai itaishimasu, Kochira
wa Ari san desu
|
Silahkan
|
: douzo
|
Terimakasih
|
: arigatou gozaimasu
|
Sama – sama
|
: dou ita shimashite
|
Mohon maaf
|
: gomen nasai
|
Maaf, mungkin sudah lama menunggu
|
: omotase shimashita
|
Apakah kalian sudah saling kenal?
|
: mou anatagata wa oshiriai
desu ka
|
Senang berkenalan dengan anda
|
: douzo yoroshiku onegaishimasu
|
Tunggu sebentar
|
: chotto matte kudasai
|
Saya sehat seperti biasa
|
: aikarawazu genki ni shite
imasu
|
Bagaimana dengan anda?
|
; anata wa dou desuka
|
Sangan menyenangkan
|
: totemo tanoshikatta desu
|
Sangan menarik
|
: omoshirokatta desu
|
Apakah anda punya waktu pada hariminggu?
|
: do youbi no ban wa O-hima
desuka
|
Adakah rencana anda hari minggu?
|
Nichi youbi ni nanika goyatei
ga arimasuka
|
Silahkan masuk
|
: o-hairi kudasai
|
Tidak apa – apa
|
: daijobu desu
|
Apakah anda sakit?
|
: Gobyouki desuka
|
Semoga cepat sembuh
|
: odaiji ni
|
Apakah ada persoalan?
|
: doka nasaimashita ka
|
Sudah lama tidak berjumapa
|
: shibaraku desu ne
|
Tidak, tidak apa – apa
|
: iie, kamaimasen
|
Good luck
|
: ganbatte kudasai
|
Ngomong – ngomong
|
: tokorode
|
Kalau begitu
|
: soreja …
|
Ada apa?
|
: doshita no desuka
|
Silahkan datang
|
: oide kudasai
|
Turut berduka cita
|
: goshusho sama desu
|
Salam saya kepada Ira
|
: Ira san ni yoroshiku
|
Jangan khawatir
|
: go shinpai naku
|
KATA SAMBUNG
Akhir – akhir ini
|
: kono goro
|
Atau
|
: matawa
|
Bagaimanapun juga
|
: sore wa soto shite
|
Beberapa waktu yg lalu
|
: saki hodo
|
Beberapa hari yg lalu
|
: kono aida
|
Begitu saja
|
: sono mama
|
Begini saja
|
: kono mama
|
Biasanya
|
: futsuwa
|
Dalam waktu singkat
|
: chikai uchi ni
|
Dan
|
: .. to …
|
Hanya, saja, Cuma
|
: dake
|
Hanya itu
|
: are dake
|
Hari ini atau besok
|
: kyo ka asu
|
Ini itu
|
: are ya ore ya
|
Kalau, jika
|
: moshi (….. tara)
|
Kalau begitu
|
: sore dewa
|
Kalau tidak salah
|
: tashika
|
Kemudian
|
: soshite
|
Mengingat akan
|
: sore shitewa
|
Meskipun demikian
|
: tokoro ga
|
Mungkin
|
: tabun
|
Mulai sekarang
|
: kore kara
|
Nantilah
|
: ato de
|
Oleh diri sendiri
|
: jibun de
|
Pada akhirnya
|
: owari ni
|
Pertama – tama
|
: hajime ni
|
Sampai kapanpun
|
: itsu made mo
|
Sebentar
|
: chotto
|
Sekedar
|
: sore hodo
|
Tetapi
|
: demo, shikashi
|
Tentu saja
|
: mochiron
|
Tiba – tiba
|
: tatsuzen
|
ADA TEXT YG KELIRU. BUAKN OTOMASE SHIMASHITA, TAPI OMATASE SHIMASHITA (MAAF TELAH LAMA MENUNGGU).
BalasHapus