Pagi ini, saat mentari begitu enggan menampakkan dirinya
Ketika embun masih bertahan di pucuk - pucuk ilalang
aku datang keharibaan mu
Berjalan menuju pelukmu
Meski manusia bertekat akan guna dan manfaat
Tapi aku berbicara akan cinta dan hasrat
Kau terima keberadaanku yang penuh kekurangan
Selaksa aku menerima keberadaanmu
Aku bicara tentang cinta dan keindahan
Aku mencintaimu Aek Nabontar
Deru indah gemuruh airmu adalah nyanyian simponi Cinta
Sunyi sepi hutanmu bak pemecah keangkuhan
Penuh misteri dan keabadian
Aku berdiri diharibaanmu mendengar semua keluhmu
"Ini adalah hidup tentang kebulatan tekat"
Tentang keberanian dalam keterasingan
Aek Nabontar, Aku mencintaimu
Selayak aku mencintai hidup dan kehidupan
19/08/2014
Laman
Entri Populer
-
Mukashi, kono basho de kimi o aeta Watashi o mite waratte yo Kono basho de koi o mitsuketa Kokoro kara aishite Jikan ga sugite yuku...
-
Asmara : renai Air mata buaya : usonaki aijou Benci : nikumu kirai Benc...
-
A : Tanaka-san wa jimusho ni imasu ka ; 田中さんは事務所にいますか ; Apakah tuan Tanaka ada di kantor? B : Mou uchi e kaerimashita ; もう家へ帰りま...
-
Omoimasu ; おもいます; 思います ; Omou ; おもう ; 思う ; Omotte ; おもって ; 思って ; Mengira, berfikir, berpendapat Paatii ; パ―チ― ; Pesta Minasan ; みなさん ; 皆...
-
A : Nihon-go ga hanasemasu ka 日本語が話せますか Dapat anda berbicara bahasa Jepang ? B : Iie, mada amari hanasemasen いいえ、まだあまり...
Senin, 18 Agustus 2014
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar